Hebrew Translation
קנטטה 106 - זמנו של האל הוא הוא הטוב והנכון שבזמנים
(אקטוס טרגיקוס)
Event: Trauerfeier |
ארוע: טקס אבל |
||
Original German Text |
תרגום לעברית |
||
1 |
Sonatina |
סונטינה |
1 |
Flauto I/II, Viola da gamba I/II, Continuo |
|||
2a |
Coro |
[מקהלה [ס, א, ט, ב |
2א |
Flauto I/II, Viola da gamba I/II, Continuo |
|||
Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit. |
.זמנו של האל הוא הנכון והטוב שבזמנים |
||
2b |
Arioso T |
[אריוזו [טנור |
2ב |
Flauto I/II, Viola da gamba I/II, Continuo |
|||
Ach, Herr, lehre uns bedenken, daß wir sterben müssen, auf daß wir klug werden. |
,הה, אדון, למדנו לדעת, כי למות גורלנו, ובכך נחכם |
||
2c |
Aria B |
[אריה [באס |
2ג |
Flauto I/II, Viola da gamba I/II, Continuo |
|||
Bestelle dein Haus; denn du wirst sterben und nicht lebendig bleiben. |
.כונן את ביתך; כי עליך למות ולא לחיות לעד |
||
2d |
Coro |
[מקהלה ואריוזו עם כורל כלי [א, ט, ב / סופרן |
3א |
Flauto I/II, Viola da gamba I/II, Continuo |
|||
Es ist der alte Bund: Mensch, du mußt sterben! |
!זוהי הברית העתיקה: אדם, עליך למות |
||
Sopran: Ja, komm, Herr Jesu, komm! |
:סולו סופרן !כן, בוא, האדון ישוע, בוא |
||
3a |
Aria A |
[אריה [אלט |
3ב |
Viola da gamba I/II, Continuo |
|||
In deine Hände befehl ich meinen Geist; du hast mich erlöset, Herr, du getreuer Gott. |
.בידיך אפקיד רוחי; אתה גאלתני, האדון, אתה אלי הנאמן |
||
3b |
Arioso B e Choral A |
[אריוזו [אלט] עם כורל [באס |
4 |
Viola da gamba I/II, Continuo |
|||
Heute wirst du mit mir im Paradies sein. |
.היום תהיה עמדי בגן העדן ,ברצון האל ,יודע את לבי וחטאי .בנועם ורוגע :כאשר האל הבטיחני .המוות הוא שנתי |
||
3b |
Coro |
[מקהלה [ס, א, ט, ב |
6 |
Flauto I/II, Viola da gamba I/II, Continuo |
|||
Glorie, Lob, Ehr und Herrlichkeit |
הלל, שבח, גדולה ותפארת |
||
Hebrew Translation by Galia Regev |
תרגמה לעברית: גליה רגב |